韩少功提示您:看后求收藏(第一小说网www.thatbillguy.com),接着再看更方便。

语言学中曾有“复词偏义”一说,指两个意义相反的字联成一词,但只用其中一个字的意义。如常听人说:“万一有个好歹,我可负不起责任。”这里的“好歹”是指歹,不涉好。“恐有旦夕之祸福。”这里的“祸福”,是指祸,不涉福。

《红楼梦》中有这样的句子:“不要落了人家的褒贬。”“褒贬”二字在这里是被人责难的意思,有贬无褒。《红楼梦》名气很大,以至后来的国语辞典便不得不收下这一词条:褒贬,释为贬抑之义。

顾炎武先生指出,《史记·刺客列传》中“多人不能无生得失”,得失,偏重在失。《史记·仓公传》“缓急无可使者”,缓急,偏重在急。《后汉书·何进传》中“先帝尝与太后不快,几至成败”,成败,偏重在败。等等。顾先生的《日知录》搜列这一类例证,后来被很多学人都引用过。

梁实秋先生写过专文,指出复词偏义实在是不合理,不合逻辑,但既然已经约定俗成,大家沿用已久,我们也只好承认算了,不必太吹毛求疵。梁先生遗憾之余宽怀大度,不似另外一些文字专家,对这种文字的违章犯规恨恼不已,誓欲除之而后快。

如果说梁先生是一个可以通融的文字警察,温和可亲;那么钱钟书先生则像一个更为通晓法律的文字律师,严正可敬。他指出这类现象不过是“从一省文”的修辞结果,如《系辞》中“润之以风雨”,其中省了该与“风”搭配的“散”字;《玉藻》中“不得造车马”,其中省了该与“马”搭配的“畜”字。此种法式,古已有之,天经地义,无须警察们来通融恩准。

不过,无论以“约定俗成”通融,还是以“从一省文”辩护,其实都是持守同一立场,奉行同一法度,即形式逻辑之法。这都让我有些不满。语言大体上靠形式逻辑来规范和运作,但语言蕴藏着生活的激流,永远具有形式逻辑所没有的丰富性,使反常和例外必不可少。好比一般车辆不可闯红灯,但消防车和救护车则不受此限。判定某种语言现象是否合理,最高法典只能是生活的启示,而不是任何既定的逻辑陈规。

稍有生活经验的人都知道,祸者福所倚,福者祸所伏,福祸同门,好事与坏事总是相辅相成,塞翁失马之类的经验比比皆是。笔者在乡下时,常得农民一些奇特之语。某家孩子聪明伶俐,见者可能惊惧:“这以后不会坐牢么?”某家新添洗衣机或电热毯之类的享受,见者可能忧虑:“哎呀呀人只能死了。”笔者曾对此大惑不解,稍后才慢慢悟出这些话其实还是赞语,只是喜中有忧

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
女友在舞厅疯狂(简体与繁体)

女友在舞厅疯狂(简体与繁体)

抖M
他把小可弄躺在他的腿上,面对着他,然后就把手探进了小可的衣内,小可的脸红红的,张开小嘴喘着气。两只手指的形状不断在她胸前两个肉球上搓动,可能是那男人正玩弄着她很敏感的乳头。我在外面看得兴奋不已,内心期待着下面会怎么样呢?
高辣 完结 1万字
贩卖心动(表兄妹1V1)

贩卖心动(表兄妹1V1)

一个靓仔龙
徐放和周芒是表兄妹,手拉手成了长辈嘴里的剩男剩女。回村过年,催婚不成,家里长辈气的直骂,“兔崽子,要不你俩在一起得了。”殊不知,天雷勾地火,俩人早有一腿闷骚老狗币vs口嫌体直小仙女1v1,双c,四岁年龄差表兄妹骨科
高辣 连载 4万字
玉山小狐狸

玉山小狐狸

御手洗大鹅
繁星不过是一介灵狐,却稀里糊涂的当上了都城神官?且看她如何寻回姐姐,探破迷局!首-发: (woo18 uip) :
高辣 连载 1万字
今朝(1v1,h)

今朝(1v1,h)

Mclands
?今今喜欢私下自拍裸照,看着自慰。毕业父母送了一套郊外的独立别墅,她发出合租启示,不久一个自称摄影师的男人寻门而上。男人发现今今的秘密,步步自逼。一个爱拍照,一个爱被拍。两人潜在的性癖好,在夏天同时被激发了。生活好苦逼,写点轻松搞怪的调剂。纯属yy不负责脑洞。缘更,而且定向收费嗷,慎入。
高辣 连载 0万字
冷暖知多少(h)

冷暖知多少(h)

一条鲫鱼
暖多莫名其妙绑定系统,开始吃肉之旅…… :
高辣 连载 1万字
[快穿]双性美受的性福爱欲之旅

[快穿]双性美受的性福爱欲之旅

诗与远方
高辣 连载 4万字